niedziela, 15 lutego 2015

CONFETTI. Pierwsze Buktolowe w Szkole Patchworku / My first CONFETTI

Polecam wszystkim, którzy uwielbiają bawić się szmatkami, kolorem
i przeróżnymi technikami patchworku.

To wszystko dostępne jest tu: SZKOŁA PATCHWORKU.

I recommend
SZKOŁA PATCHWORKU for everybody who loves fabrics and quilt art

Moje pierwsze Confetti, takie malowanie na sucho.
Niewiarygodne co z tym można zrobić?! Wszystko!
Szaleństwo w 5 godzin (spóźniona... jak zwykle, zajęcia trwają 6 g.)

My first Confetti, it looks like painted by fabrics :)
Unbelievable what you can do with this technique!

Detale, w innym świetle, prawie jeszcze dziennym :)
Some detail, in different light, almost day light

Mistrzyni / Master ANNA SŁAWIŃSKA

Pierwsze kroki tj. wybieramy materiały, układamy coś w rodzaju podobrazia,
sypiemy kolorami, pikujemy, sypiemy, pikujemy, coś tniemy
lub wycinamy, sypiemy, pikujemy itd itp. Zainteresowanych zapraszam
do SZKOŁY PATCHWORKU :)

Step by step


sobota, 14 lutego 2015

Byliśmy we Wrocławiu / Buktole in Wroclaw, Poland

Pięknie tam jest. Przeprowadzamy się? / It is beautiful city. Can we move to Wroclaw?

Dużo słońca / A lot of sun

Za zakrętem sklep z tkaninami. Wiadomo. Punkt główny odwiedzinThe most important place to visit is… CottonHill — fabrics store.
It is close…, just around the corne
r
Schodki do samej Odry / Stairs to Odra (river)
Wyniesione ze sklepów. Zawsze wycieczki kończą się właśnie tak
It always happen…, I bought some fabrics
Most prawie jak w San Francisco
Bridge, almost like in San Francisco ;)





środa, 11 lutego 2015

A w Lubinie... VOGUE! I to francuski / Lubin in Poland, and French Vogue!

W jedynej kawiarni jaką znalazłam, leżał sobie VOGUE, a w nim właśnie to :)
I found only one Coffee Shop in whole city. But as a reward they have French Vogue
I browsed it and found this knitted things



niedziela, 8 lutego 2015

Podajnik na kota. I stopy / Cat tray. And sth about sewing foot

Stopka krawędziowa prawa 1/4. Pożyteczna. Szczególnie gdy zależy,
by było równolegle do krawędzi i w danym odstępie.
Regulacja ustawieniem igły.

1/4" Edge Stitching Foot is very useful. It Helps to sew parallel to the edge
and you can defined space between stitch and edge. It depends on possibility
of your sewing machine.



Stopka z centralnym prowadnikiem. Równie pożyteczna. Lewa
czy prawa krawędź, bardzo blisko brzegu, w równym odstępie.

Stitch in the Ditch Foot. Also useful :)
You can sew even 1 mm
distance from the edge





Bardzo pożyteczna przy przyszywaniu lamówki lub obszycia.
Więcej pracy, szycie od wewnątrz i potem na zewnątrz obszycia — j.w.
1/4" Edge Stitching Foot is good to trimming


Ale warto. Szew po obu stronach jest równy.

Stich on both sides looks good

A tak w ogóle, jest to miejscówka dla kota :)

In the meantime I made something for my cat

Pikowana. Z minky, trochę pomarszczonym…

Quilting. With Minky, wrinkled a little bit…

Ale kot zadowolony

but Cat is very happy

^..^

po lewej: stopka z centralnym prowadnikiem.po prawej: stopka krawędziowa prawa 1/4
on the left:
Stitch in the Ditch Foot
on the right:
1/4" Edge Stitching Foot



czwartek, 5 lutego 2015

GOTOWY! / READY!

PIĘĆ (z licznych) SZCZYTÓW!

Five Tops of my Patchwork Hills!
The highest top is Desperate Hill — 54 mm above fill
Next blind man's buff* — 42 mm above fill

Doubt Hill — 39 mm
above fill

Sasza** Hill — 34 mm above fillI don't care — 33 mm above fill
It is hard to translate in english… 


*
ciuciubabka
** Sasza is my cat. She had a lot of fun when I quilted it on the floor


Sasza

 


Praktyka czyni mistrza. Jeszcze z kilkanaście lub kilkadziesiąt i będzie pięknie
Practice makes Master. Some 1000 patchworks before me, and I will be good at this.
Maybe…


środa, 4 lutego 2015

Patchwork jeansowy / Jeans Patchwork

Pomysł. Cudzy. Z magazynu o patchworkach, tam były takie krzywe
i różne rogi (poszukam). Rysunek mój.

I saw sth very similiar on quilting magazines or books. Therefore idea it is not mine

Takie rogi właśnie
I like this corners


Lewa strona. Już widać, że ciągnący się jeans to zły pomysł
Left side. I can say know, that jeans wasn't good idea. To stretchy

Pikowanie... mc!@vgj.#$hko[;,hfesxv CIĘŻKO BYŁO < dwoma słowami
Quilting…
mc!@vgj.#$hko[;,hfesxv THERE WAS VERY DIFFICULT


On this picture:
It is mine.  I have to take care of it
 / The best way is to sit on it all the time
/ …all time, even in the beginning


You might also like:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...